A Warrior in Costume
Ziegler entrance
Series Information
Series Archer                              
Season No. 9
Episode Information
Episode No. 4
Original Air Date May 16, 2018
Written by Adam Reed
Animation Directed by Megan Johnson
Production Code XAR09004
Episode Navigation
Previous Different Modes of Preparing Fruit
Next Strange Doings in the Taboo Groves
"Danger Island: A Warrior in Costume" is the fourth episode of Season 9, and the ninety-seventh episode overall.


Archer keeps an eye out for a past nemesis.[1]




  • Starring

Cultural ReferencesEdit

  • Dick's Hatband:[2] an idiom generally used to describe something as absurd, perverse or peculiar.  (Or 'out of order / out of spirits).[3]  
    • The expression 'tighter than Dick's hatband' doesn't necessarily refer to a thing's tightness, and is an odd expression with no clear referents (Dick's or hatbands): this is a possible source of Archer's annoyance at Pam's use of the expression.  Equally, taken as a whole, Danger Island could be "queerer than Dick's hatband."
  • Bombing of Guernica (1937)Ziegler mentions the Condor Legion’s notorious attack on the Basque town during the Spanish Civil War, which became a symbol of the ruthlessness of the Luftwaffe, as well as the subject ofone of Pablo Picasso’s most famous paintings.
  • Star Wars[4] (direct)Red Three (indirect):
    • Rojo Tres - Archer doesn't respond to this Spanish call sign because he thinks he is flying under the call sign 'Red Three' (the English translation), which happens to be the call sign of Luke Skywalker's best friendBiggs Darklighter.  (The ultimate anarchronism!).
    • Red Three - The name given to the Swiss branch of the The Red Orchestra - the name given to the anti-Nazi Soviet espionage network during World War II.[5] Whilst Archer's fantasy involves him being a pilot, and not a spy, he is fantasising about fighting against the Nazis alongside the Communists in the Spanish Civil War.
  • Finch College: the famous college and 'finishing school' closed it's doors in 1976.
  • It's A Long Way To Tipperary (1912):[6] the British music hall number, written by Jack Judge (and co-credited to Henry James "Harry" Williams) is sung in the Hotel Lotus by the Luftwaffe and other soldiers who are on leave in Mitimotu.  
    • Das Boot (1981): potentially a reference to this scene ( Video Ref ) , where U-boat men sing the song.
    • It’s The Great Pumpkin, Charlie Brown (1966): Potentially a reference to the scene in this Halloween special where Snoopy, pretending he’s a WWI fighter ace, dances to the song being played by Schroeder on his toy piano ( Video Ref ).
  • Battle of France (1940): Reynaud alludes to the invasion of France by the Nazis when he says "these German soldiers have invaded French territoire."  Being set in 1939, this has yet to happen.
  • Camping: Archer (anachronistically) references the modern gaming term by yelling “Oh, so now we’re just camping?!” after Ziegler shoots him down right after takeoff from his base.
  • Kringle: the state pastry of Wisconsin is a Nordic variety of pretzel.
  • Babylonian Law / The Bible: 'an eye for an eye' or the law of retaliation. Archer is bent on revenge, literally.
  • Dr Strangelove (1964)Fuchs' uncontrollable gesture of raising his fist and reaffirming the omnipotence of Germany (in this case, how puns in other languages are inferior to puns in German), bears an increasing relation to Peter Sellers' eponymous mad scientist.  
  • Amphetamine: Fuchs is seen injecting the drug between his toes; amphetamine (and methamphetamine) were used extensively by both the Allied and Axis forces for their stimulant and performance-enhancing effects.  Hitler was administered methamphetamine by his physican Theodor Morell (amongst many,  many other things).[7]

Running GagsEdit

  • Eat A Dick - Ziegler can
  • Big Dumb ox / Dumb Idiot - Archer refers to Pam as both.
  • Pout - Archer checks to make sure Pam is, as he can't see her due to her being on his 6.
  • Shut Up, Bird - Crackers can.
  • Talking bird - Charlotte continues to be baffled, and Ziegler is astonished.
  • German Schlong Puns -  Lanaluankalani gets this slightly wrong as a wiener schnitzel being a flattened, breaded and fried piece of meat, as opposed to a wiener which is a sausage or hotdog.
  • Off The Mark - or wrong end of the stick or whatever.
  • Punny names - alway on the lookout for them.
  • Eunuchs - Fuchs repeats the belief that Lana's guards are castrato.
  • Polylingual Swearing - some Spanish is thrown in with German.
  • Goddamned / Goddammit! - plenty of those thrown in.
  • Coconut butter - unholy uses for.
  • Fair fight - When Archer plots his revenge on Ziegler, Pam suggests a surprise gun attack isn't exactly a fair fight.


  • Reality (Non-Dream):
  • Dream / Reality Crossover:
    • (Dream) Archer's dream nemesis Ziegler resembles... / (Reality) ...Barry
    • (Dream)  Pam says "Bocata de mierda" which is Spanish for... /  (Reality)  ... holy "Shitsnacks"
    • (Dream)  Charlotte mentions bear claws again /  (Reality) Bear claws are an office favourite.
    • (Dream)  Pam is making kringle to cheer up Archer / (Reality) Kringle is the state-pastry of Wisconsin, Pam's home state.
    • (DreamMalory drinks cocktails first thing in the morning /  (Reality) So does Archer's real mother.
    • (Dream) Pam quips "Who taught you how to shoot, your husband?" / (Reality)  Pam says "Who taught you how to punch, your husband?" in El Secuestro (s2e10).
    • (Dream) Pam says she "wound up the wings tighter than Dick’s hatband" / (Reality)   Pam (while using Archer’s toilet) says “I’m bound up tighter than Dick’s hatband in here!” in Crossing Over (s3e10).
  • Dream (Non-Reality):
    • Malory, as madam, has successfully broken Charlotte in.
    • Charlotte decides to take over the business of selling her body.
    • Lanaluakalani and Fuchs are still lovers.
    • Fuchs mentions eunuchs again, an allusion to emasculated males and politically ineffectual people.
    • Fuchs mentions the idol, and how much easier it will be to get it after bombing the cannibals.
    • Capitaine Reynaud (representing France) has been shown to be ineffectual against the German invasion of Mitimotu. (An allusion to the Battle of France and French surrender to the Nazis).
    • Crackers continues to be the wise cracking sidekick.
    • Crackers was in Spain too; he wears a flying hat and goggles in the flashback, and a chef hat in the kitchen.


  • The aircraft in the episode include the following-
    • Polikarpov I-15: Archer’s plane in the flashbacks to Spain. A Soviet fighter that was supplied by Stalin along with Soviet pilots, but also used by mercenaries recruited by the Republican Air Force, including Americans in the Yankee Squadron. There are also a few British fighters bought by the Republican Air Force, the Hawker Fury, parked on Archer’s airfield.
    • Messerschmitt Bf 109: Ziegler’s plane in Spain. The most advanced fighter of its time, it allowed German pilots to dominate the air. The version animated is a Bf 109G, which can be distinguished by the bulges housing the ammunition for the fuselage machine guns, but that variant did not appear until 1943. Ziegler should be flying a B model in Spain. It is correctly painted in the insignia of the Nationalist Air Force. He also has an angry cartoon brick painted on his plane, because Ziegler means brickmaker in German.
    • Junkers Ju 87: The floatplanes Archer and Ziegler dogfight in are fictional versions of the Stuka dive bomber. In reality, there was never a floatplane model of the Stuka, so this is a case of Archer’s dream reality creating something not historically accurate, probably because of the iconic status of the Stuka as representing Nazi Germany in his mind. The Stukas are missing the swastika that was painted on the tail, which is also historically incorrect.
  • Ziegler is wearing a Knight’s Cross of the Iron Cross[8] on his neck. However, that medal had not been created prior to the outbreak of World War II (the first one was awarded in September 1939), so this is another example of Archer creating his dream reality.
  • Archer laments being shot down by the German ace, blaming his poor performance on the disparity between his "tired Russian bi-plane" (see above) and a "brand new 109" (see above). When he plots his revenge on Ziegler, Pam suggests a surprise gun attack isn't exactly a fair fight. This plays on the ambiguity between the legal concept of retribution and the literal concept of retaliation.

  • Dialog Translations:
    • Archer refers the Ziegler as the devil:
      • (German): "Teufel" / (English): "devil" [9]
    • Pam says:
      • (Spanish): “puta mierda!”(English): "fucking shit!" 
      • (Spanish): "Bocata de mierda!"(English): "shit snack"[10]
  • Fictional Product Placement:

  • Show Techniques and Trademarks:
    • For a discussion of the Techniques and Trademarks utilised in this episode, see here.
  • Dream themes: 



Pam: "Roho tres, responding?  Roho tres? God-- Archer?!"
Archer: "What?"
Pam: "You're Roho tres"
Archer: "I thought I was Red Thr--...oh"
Crackers: "Jesus Christ..."
Archer: "Shut up, bird!"
Pam: "No!  You shut up!  And keep an eye out for that son of a bitch Ziegler"


Archer: I'm gonna hide in the pantry and then I'm gonna bust out and shoot his eye out, and then his dick off, and then... his brains!" 
Pam and Crackers: "What!"
Pam: "Yeah, you don't wanna do that"
Archer: "Yes I do Pam! An eye for an eye!  That's right from the goddamned Bible!"
Pam: "Yeah but, come on, that was a fair fight"
Archer: "It wasn't fair! I was in a bi-plane - he was in a brand new goddamned 109!"
Crackers: "Still though..."
Pam: "Yeah but you don't wanna kill him like this, it's... chicken shit."


Ziegler: "Who taught you how to shoot?  Your husband?"


Person 1: "Quote Here"
Person 2: "Quote Here"
Person 1: "Quote Here"

Gallery of ImagesEdit

There are 0 screenshots and images from "Danger Island: A Warrior in Costume" on this Wiki, visit the category page for a complete gallery.

External links Edit