The title of this episode means "A Tangerine Dog," (which could be interpreted as "A Tangierian Dog"-- Tangier is a major Moroccan city) and could be a reference to the film "Un Chien Andalou" (An Andalusian Dog).
When Archer crashes into the propane truck at the beginning of the episode, the man that comes out screaming yells in Farsi (Persian), not Arabic. Also the pickup driver that Archer let go at the end of the show yells in Farsi and not Arabic.
Lana incorrectly says that Morocco has a low age of consent. The age of consent in Morocco is 18.
Archer has a one-way confession to Kazak and almost reveals his true feelings for Lana. He gets interrupted, of course, but it's clear that he's starting to realize he might actually be in love with her, even though he doesn't know what to do about it. And judging by Lana's reaction to what she thought was a wedding ring it might not be one-sided.
Lana was given a gypsy woman prophsey by Cheryl about dying in a dessert, not the desert, but thats still "pretty close."
Kazak could also be a reference to Mouse, Harry Dresden's dog in the Dresden Files novels by Jim Butcher.
In the final gag before the credits, Kazak barks "Lana 3" (as in "Lana?" "Lana?" "Lana?!") in morse code before he farts.